Joined: 08 Nov 2005 Posts: 9 Location: Malaysia Country:
Posted: Mon Jan 16, 2006 9:33 pm Post subject:
hikki wrote:
Suki isn't just "like"... it also goes for "love". Aishiteiru is something used for those important to you... more than anything, such as your children or your wife... or someone you love unrequitedly (sp).
this question reminds me that i once met a Japanese boy when studying in university, we tought our own languages to each other. one day i asked him how to say' i love you' in Japanese, he turned to be so shy and said 'we Japanese people never say love like you European guys do" what a cutey answer!!!
Joined: 02 Mar 2005 Posts: 288 Location: Orange Island Country:
Posted: Sun Feb 05, 2006 3:51 pm Post subject:
CiaoCiao wrote:
this question reminds me that i once met a Japanese boy when studying in university, we tought our own languages to each other. one day i asked him how to say' i love you' in Japanese, he turned to be so shy and said 'we Japanese people never say love like you European guys do" what a cutey answer!!!
yeah Japanese boys are cute. LOL
i will use aishiteiru when i want to use. i dont really care whether do Japanese use it more often or 'daisuki'. i use the words that most express my feelings. I am afraid the situation mentioned before that if i use 'daisuki' or 'suki' he will treat it as a friend comment. i think if you are serious about it, you can use aishiteiru. i have heard many songs using aishiteiru instead of 'suki'. not even it sounds better, more romantic it also emphasize the importance of that person you are saying to in your heart, and in your life.
to me you can 'suki' alot alot of people, 'daisuki' alot of people, but 'aishiteiru' only to a few people, and these people you are willing to love them with your entire life. Ya, like your family or life partner. Or even the closest best friend. it's very nice to hear someone saying 'aishiteiru' to me when that's actually what i want to say to him/her. heex.
Joined: 09 Mar 2006 Posts: 12 Location: Denver, CO Country:
Posted: Sun Mar 12, 2006 8:43 am Post subject:
I've just been through this whole thread, and I find it funny how much can be said about how to say 'I love you' in another language. I think that the real answer to this question lies in the fundamental impossibility to litteraly translate a concept from a language to another, because a language is so much linked to a culture.
There is no way to say 'I love you' in Japanese ( aishiteru or daisuki desu are only the closest possible translations) because that's not culturally acceptable.
The same way that in Western countries some men would never say 'I love you' to their wives, and some others would say it all the time to about anybody they have some feeling for, it goes for Japanese people. Except that there are like 99% of them who would never say it to anybody - or say it only once, to their most precious one, after 20 years of life together. Then the Japanese language reflects this cultural attitude: if nobody's going to say something, why would you need a word ?
...
Now that was true 20 years ago.
Since then, the western culture has been imported to Japan via movies and stuff, and now Japanese are looking for words to express this feeling that they see on TV (and that girls find soooo romantic :-). Unfortunately the language is not helping them.
So maybe the best way to say it is probably the almost-English "I labu yu"
_________________
{The real trouble with reality is that there's no background music}
Joined: 23 Feb 2006 Posts: 446 Location: Johor Bahru Country:
Posted: Sun Mar 12, 2006 3:21 pm Post subject:
I do get puzzled when I watched all of the dramas so far, none was saying aishiteru, but daisuki.
maybe its just like us malay, we rarely say 'cinta' (almost never actually - which is love) but always say 'sayang' (love, but less stronger meaning that the word 'cinta' would bring).
Joined: 15 Jun 2004 Posts: 46182 Location: Los Skandolous, California Country:
Posted: Thu Apr 13, 2006 1:11 am Post subject:
deathnube wrote:
Hi fellow m'sians and all of you!
I just wanna noe.. How do u say 'i like u' in japanese? is it sumthing like tis? - orewa wa ***** daisuki desu!!... Can anyone tell me how to say 'i like you' in japanese in a proper sentence? Pls tell me..
Joined: 21 Apr 2006 Posts: 3 Location: USA Country:
Posted: Fri Apr 21, 2006 12:44 pm Post subject:
My japanese teacher said that although when you say {OBJECT} ga suki desu, it means you like it and when you say {OBJECT} ga daisuki desu it means you like it a lot, when you say...
{PERSON} ga daisuki desu, it implies that you like them like family or in a sibling sort of way, whereas {PERSON} ga suki desu is moreso used between couples and romantic feelings kind of way
Joined: 11 Mar 2006 Posts: 17 Location: Singapore Country:
Posted: Fri Apr 28, 2006 3:28 pm Post subject:
Hie all! Sort of new to this post... douzo yoroshiki!!
Anyway, i when i watch japanese dramas, i find that they usually say
PERSON no koto ga daisuki desu...
koto actually means things, matter or affair. So the sentence would mean i like (your affairs) you.
However, i do have a japanese friend (female) who had her japanese boyfriend telling her ������BSo, maybe it is up to the person what he/she wants to use to express his/her feelings.
Joined: 11 Apr 2006 Posts: 12 Location: In my mind... Country:
Posted: Mon May 08, 2006 4:28 am Post subject:
Heck, I say "I love you" to my friends and family, because I care a lo for them and yes, I love them... I don't see why japanese/chinese/korean don't use it... but that's just me...
and if I like someone, well, it's different, I have to get to know the person first ofcourse...
Joined: 12 Aug 2006 Posts: 80 Location: Go-go Mukku! Country:
Posted: Sun Sep 17, 2006 7:20 am Post subject:
Akitsuki-kun wrote:
Well, in Germany most of the kids say I love you..even if they don�t mean it this way.. in deeper relationships German�s often like to say I like you instead of I love you
but i would say both phrases are used often :] , we have nothing we use more often
It depends on the character of the speaker. I can't remember ever having said 'I love you' to anyone either. It leaves the speaker in a too helpless position ... somehow.
MyDyingDoom wrote:
Girls also use "Suki da" or "Suki da yo!" (I like you), because they're cuter than "Suki desu" or "Daisuki desu" that boys like to say.
Thanks a lot. _________________
We love prettyboys beating each other up - any recommendations?
You cannot post new topics in this forum You cannot reply to topics in this forum You cannot edit your posts in this forum You cannot delete your posts in this forum You cannot vote in polls in this forum