jdorama.com Forum Index
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   RegisterRegister  Log inLog in 
Top 100
Top 100
Spring 2019   Summer 2019   Fall 2019   Winter 2020  
Looking for a translator/translation help (Anime/Drama)
Goto page Previous  1, 2, 3, 4  Next
 
Post new topic   Reply to topic    jdorama.com Forum Index -> Learn Japanese
View previous topic :: View next topic  
ahochaude



Joined: 01 Oct 2003
Posts: 10291
Location: Matsuhama-cho, Ashiya-shi, Hyogo-ken, Japan
Country: United States

PostPosted: Wed Sep 22, 2004 5:23 pm    Post subject: Reply with quote Back to top

Topic Merged
_________________
Back to top
View user's profile Send private message
zero_hunter



Joined: 04 Oct 2004
Posts: 7


PostPosted: Mon Oct 04, 2004 5:15 am    Post subject: Looking for Anime Translator,please help :) Reply with quote Back to top

Hi,
my friend has a fansub group which is really in need of translators. Lots of new anime series are coming out in japan and he wants to sub the rockman exe series anime. Can anyone help with this?

He has the whole team ready to start anytime,this isn't one of those low quailty fansubs where its almost impossible to see the subtitles, everything he does is in high quailty hehe I can help to edit since I know and can read some japanese(read mostly kanji,you can guess what I am right? hehe) myself ^_^
Back to top
View user's profile Send private message
ahochaude



Joined: 01 Oct 2003
Posts: 10291
Location: Matsuhama-cho, Ashiya-shi, Hyogo-ken, Japan
Country: United States

PostPosted: Mon Oct 04, 2004 1:07 pm    Post subject: Reply with quote Back to top

Welcome to the boards. Unfortunately, we have a thread like this already.

Looking For Translator/Looking For Translation Help (Anime/Drama)


Just a friendly FYI, please check the "announcement" before creating any new threads. Announcement: Please Read Before Creating Any New Threads

Thank you. Wink

Now merging....
_________________
Back to top
View user's profile Send private message
zero_hunter



Joined: 04 Oct 2004
Posts: 7


PostPosted: Mon Oct 04, 2004 11:01 pm    Post subject: Reply with quote Back to top

oh,I know therers a topic like this but isn't it made for 1 fansub group only?
Back to top
View user's profile Send private message
ahochaude



Joined: 01 Oct 2003
Posts: 10291
Location: Matsuhama-cho, Ashiya-shi, Hyogo-ken, Japan
Country: United States

PostPosted: Tue Oct 05, 2004 2:18 pm    Post subject: Reply with quote Back to top

zero_hunter wrote:
oh,I know therers a topic like this but isn't it made for 1 fansub group only?

I've combined other fansub group requests into this one thread. These threads pop up all the time and get minimal response. So I figured having just one thread for requests won't hurt.
_________________
Back to top
View user's profile Send private message
HangPC2



Joined: 18 Oct 2004
Posts: 70
Location: MAREESHIA
Country: Malaysia

PostPosted: Mon Oct 18, 2004 7:59 am    Post subject: Reply with quote Back to top

Mr Green
Back to top
View user's profile Send private message Yahoo Messenger
Kojima



Joined: 25 Oct 2004
Posts: 4
Location: Osaka
Country: Japan

PostPosted: Fri Nov 05, 2004 1:14 pm    Post subject: Reply with quote Back to top

I might have time to help out at some point, I'm pretty busy these days. Just started a job in Osaka translating Japanese pharmacuetical documents into English.

I've browsed through this forum, there seem to be a couple capable people for translating.
Back to top
View user's profile Send private message
MixxDreamer



Joined: 06 May 2003
Posts: 3779
Location: so. cali, USA
Country: United States

PostPosted: Fri Nov 05, 2004 1:21 pm    Post subject: Reply with quote Back to top

any scanlations/fansubs/translators in need should be in the same topic Mr Green
_________________
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
Kojima



Joined: 25 Oct 2004
Posts: 4
Location: Osaka
Country: Japan

PostPosted: Fri Nov 05, 2004 1:26 pm    Post subject: Reply with quote Back to top

^^ geez dude you sig just made me hungry lol.

Vote for Rina? haha no way Shibasaki Kou is much cuter, and 100x more popular. I see commercials, TV shows etc.. with her everyday.
Back to top
View user's profile Send private message
MixxDreamer



Joined: 06 May 2003
Posts: 3779
Location: so. cali, USA
Country: United States

PostPosted: Fri Nov 05, 2004 1:29 pm    Post subject: Reply with quote Back to top

id vote for kou and yukie anytime Thumbsup
_________________
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
ahochaude



Joined: 01 Oct 2003
Posts: 10291
Location: Matsuhama-cho, Ashiya-shi, Hyogo-ken, Japan
Country: United States

PostPosted: Fri Nov 05, 2004 2:03 pm    Post subject: Reply with quote Back to top

Kojima wrote:
I might have time to help out at some point, I'm pretty busy these days. Just started a job in Osaka translating Japanese pharmacuetical documents into English.

I've browsed through this forum, there seem to be a couple capable people for translating.


Welcome to the forum! Big Grin

Please feel free to introduce yourself here.. http://www.jdorama.com/viewtopic.2195.1410.htm

Have a nice time here! Big Grin

Must be nice living in Osaka, huh?! I wish I were back there again! Big Grin
_________________
Back to top
View user's profile Send private message
bbgirl03



Joined: 20 Feb 2004
Posts: 64


PostPosted: Sun Dec 12, 2004 3:57 am    Post subject: looking for japanese translators Reply with quote Back to top

i'm trying to translate this movie deep love but i dont know japanese
if ur interested please tell me ur icq number/yahoo messenger sn/aim sn or msn sn
_________________
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
SeNsUi



Joined: 18 Dec 2004
Posts: 1
Location: UK
Country: United Kingdom

PostPosted: Sat Dec 18, 2004 10:16 pm    Post subject: Looking For Translators (Anime) Reply with quote Back to top

Hello I am looking for some translators for my new anime group.. our channel is called #AnimeCouncil and we are on rizon.net network. We havn't officialy opened yet but we will do in 2 days when our first release will be out

We are working on Yakitate Japan as our first project.. If you know japanese and you think you can help us plz replay in this forum or just join our irc channel.
Back to top
View user's profile Send private message
ArcticKnight



Joined: 29 Dec 2004
Posts: 1
Location: California
Country: United States

PostPosted: Thu Dec 30, 2004 8:09 pm    Post subject: Reply with quote Back to top

Position: Japanese to English Translator
Group: Arctic Knight Productions
Project: Pretty Guardian Sailor Moon�s �Super Dance Lesson� Special.
Contact: [email protected]
Website: http://www.arcticknight.com

I'm considering working on a fansub project for PGSM's "Super Dance Lesson" special. I'm looking for a translator that would be able to translate the dialogue and on-screen text that is related to the songs. The songs themselves have already been translated so translation for that would not be required. That is about 80% of the work complete right there. If anyone is interested in helping me out on this project, please contact me. You would be making a lot of PGSM fans happy and you will no doubt be credited for your work if there is a fansub release. Thanks.
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Visit poster's website
ChibiBoi



Joined: 27 Dec 2004
Posts: 8
Location: United States
Country: United States

PostPosted: Sun Jan 09, 2005 8:59 am    Post subject: Reply with quote Back to top

i need a translator... PLEASE HELP ME! Fingers crossed i've been searching everywhere but no one has the time. it's for anime that my fansubbing group's doing Dancing

Position: Japanese to English Translator
Group: Anime-Himitsu
Planned Project(s): Onmyou Taisenki, Mahoraba ~Heartful Days~
Future Project(s): -totally up to the translator-
IRC Channel: #[email protected]
IRC Contact: ChibiBoi
E-mail: [email protected]
Website: http://anime-himitsu.edwardk.info/

Puppy Dog Eyes


Last edited by ChibiBoi on Wed Feb 23, 2005 4:42 am; edited 3 times in total
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Visit poster's website AIM Address MSN Messenger
Eve



Joined: 20 Jul 2004
Posts: 12782
Location: USA
Country: United States

PostPosted: Fri Jun 03, 2005 3:15 am    Post subject: Sponsorship for translation Reply with quote Back to top

Seems like everyone is needing the Japanese>English translation and Im no different.
I would like to sponsor the translation oF Love Revolution.
Any starving students interested?
I'd pay $$ in any reasonable amount.
_________________
Trade or Distro
It's all good!

Check out my drama trade list: OMG http://www.freewebs.com/evendrama/
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
Lime



Joined: 09 Jul 2005
Posts: 1


PostPosted: Sat Jul 09, 2005 2:57 pm    Post subject: Reply with quote Back to top

Howdy friends, we at LIME Anime are looking for new translators.
We recently had a small problem with our only translator, and as we are now becoming bigger, we are looking for more staff.

Here is our basic info

Title: Language Translator
Group: LIME Anime
Current Projects: Ichigo 100% (eps 1 - 7 already done), Okusama Wa Joshikousei (ep 1 alreay done)
Upcoming Projects: Full Metal Panic: The Second Raid.
IRC Channel: #[email protected]
Website: http://saberlime.pwp.blueyonder.co.uk

for even more info, and exactly what the job requires, please view this topic in our forum:

http://www.freeforumworld.com/forum/viewtopic.php?p=37&mforum=lime#37

Many thanks, and we look forward to hearing from you.
Back to top
View user's profile Send private message
ahochaude



Joined: 01 Oct 2003
Posts: 10291
Location: Matsuhama-cho, Ashiya-shi, Hyogo-ken, Japan
Country: United States

PostPosted: Sun Jul 17, 2005 6:35 pm    Post subject: Reply with quote Back to top

Moving your translation request to Learn Japanese forum.
_________________
Back to top
View user's profile Send private message
mallepa



Joined: 24 Feb 2004
Posts: 57
Location: Toronto
Country: Canada

PostPosted: Tue Sep 27, 2005 5:34 am    Post subject: Reply with quote Back to top

Looking for translators, enocders and timers. PM me for details.
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Visit poster's website
academy



Joined: 30 Sep 2005
Posts: 1


PostPosted: Sat Oct 01, 2005 4:08 pm    Post subject: Language Translations Reply with quote Back to top

We are looking for Freelance Translators and bilingual people to work
on our Translation Projects. Globalization process creates more than
ever growing demand for Language Translations. We have being constantly
expanding, and looking for additional resources in various languages, and
areas of expertise. Please, place your profile at our Corporate Web
Site www.AcademyOfTranslation.com, and choose �gEmployment�h. We will be
contacting you when projects, requiring your skills and expertise are
needed. We and our team look forward to hearing from you and working
together.
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
   
Post new topic   Reply to topic    jdorama.com Forum Index -> Learn Japanese All times are GMT + 8 Hours
Goto page Previous  1, 2, 3, 4  Next
Page 3 of 4

 
Jump to:  
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum