hmmm... the material on your site seems identical to any basic textbook or any of the hundreds of japanese learning websites.
I dont see the point, when there are already complete websites, but yours only has a few basic lessons so far.
Also, your material falls for the usual mistake of incorrect translations:
"hajimemashite" = "nice to meet you" - no it doenst, you should teach what the words really mean because you set up beginners to fail early on if they think those kinds of translations are literal and try to make different sentences with more advanced grammar later on.
Furthermore, the usual basic phrases that dont actually get used:
"boku no namae ha..." = "my name is..." - yes and no.
It actually means "my first name is...", which is useless because Japanese people use their last names but more importantly, Japanese people dont speak like that. Just say your name followed by "desu", its the natural way to introduce your self.
If you were to copy the script from a j-dorama, a real intro would sound like this:
Hajimemashite, satou desu. yoroshiku ne.
hajimemashite = the first time/beginning...
satou desu = satou am (not watashi or boku no namae!)
yoroshiku = kind/plesent/nice (its like saying, lets be nice to each other)
ne = "aye" (dont you agree?)
learn real Japanese at:
http://j-sup-materials.blogspot.com/